«Los gentiles solían colgar hermosas guirnaldas alrededor del cuello de las bestias que iban a ser sacrificadas en el altar, y las coronaban con rosas mientras las conducían al sacrificio».
Así, muchos son ataviados con los adornos de la riqueza y el jolgorio, ¡y van camino del matadero! Los impíos pueden verse engalanados con distinciones sociales, logros científicos y honores cortesanos, y sin embargo no ser más que bestias destinadas al hacha, sobre el altar del dios de este mundo.
¡Cuán poco aprovecharon las rosas a la criatura condenada a morir! Si los hombres fueran sabios, mirarían con igual desdén aquellos honores y posesiones terrenales que no hacen más que engalanar a un criminal condenado y adornar a un desgraciado sobre quien se cierne la ira de Dios. ¡Oh hombres necios, alegrarse de las señales de su propia destrucción y gloriarse en su vergüenza!
Señor, es mejor llevar tu cruz y caminar hacia el cielo con la bendita carga, que ser ahogado en placeres floridos y ser conducido al infierno.
Fuente y atribución
Autor original: Charles Spurgeon
Título original: Smothered in flowery pleasures and to be led down to Hell!
Fuente original: Grace Gems
Traducido y adaptado al español por Cristo Es Todo a partir de un escrito de Charles Spurgeon, publicado originalmente en Grace Gems.