¿Hubo jamás ingratitud más baja y más oscura que ésta? Examina tu alma, porque ¿no has dudado muchas veces, a pesar de las innumerables pruebas del amor de tu Señor, de su realidad, y has cuestionado la sabiduría, la justicia y la ternura de sus tratos? Escucha, sin embargo, la declaración divina de su existencia. El mismo Dios la afirma, y ¿quién se atreverá a ponerla en duda?
«Yo os he amado», dice el Señor. Así como Dios mostró su amor al Israel literal eligiéndolo entre todas las naciones, bendiciéndolo con privilegios singulares y conduciéndolo a su propia tierra, y coronando todo enviando a su Hijo amado, así ha amado a su Israel espiritual. Te eligió como su tesoro peculiar, te atrajo con amor desde tu estado de idolatría, te bendijo con toda bendición espirital en Cristo y, sobre todo, te entregó a su Hijo querido como tu portador del pecado, tu fiador, tu redentor y tu todo. En verdad puede el Señor decir: «Yo os he amado.»
Y, sin embargo, dices: «¿En qué nos has amado?» He ahí tu oscura ingratitud y tu vil incredulidad. Cuando una nube cubre su amor, cuando una providencia lo oculta, cuando una prueba de fe lo pone a prueba, cuando alguna dispensación sombría y aplastante de tu Dios parece contradecirlo, entonces has exclamado: «¿Es esto amor?» Pero, alma mía, el amor divino, eterno, redentor e inmutable lo ha hecho todo. Acepta, pues, cada nube que lo cubre, cada prueba que lo amarga y cada corrección que cambia su voz de ternura a severidad, como amor disfrazado, aunque lo sea. Querido Señor, no permitas que jamás, en la hora más sombría, en la prueba más dolorosa o en el momento más triste, cuestione tu amor ni deje que la sombra de una duda repose sobre el grande, tierno e inmutable amor con el que me has amado desde la eternidad.
Fuente y atribución
Autor original: Octavius Winslow
Título original: DIVINE LOVE QUESTIONED
Fuente original: Grace Gems
Traducido y adaptado al español por Cristo Es Todo a partir de un escrito de Octavius Winslow, publicado originalmente en Grace Gems.